_ _ _ __ | |__ | | ___ __ _ | '_ \| '_ \| |/ _ \ / _` | | |_) | | | | | (_) | (_| | | .__/|_| |_|_|\___/ \__, | |_| ...2017-06-05 |___/ Getting ill Seems my body knows when it's weekend, last Thursday evening I start coughing, making it just barely through Friday, and then, boom, insta-sicko weekend trip! Spent the past days coughing, not being able to fall asleep, and just generally feeling like crap.. Tomorrow is a workday, and I'm not up for it at all :( Really hope it'll be better by morning, so I'm trying to get some sleep early. Misinterpreting lyrics to make 'em better Song: Take Me To Church (The Agonist version, not the original) Context: The original is a pretty tame love song, the Agonist version omit the lyrics about the girl, allowing a more free interpretation. I didn't know the original before hearing the Agonist version, which helped a lot. I think it's meant to be understood as a sarcastic letter to the actual church (any religion) and as such it makes a much stronger impression. These are my arguments, my interpretation and reasoning why this version of the song is really awesome. She starts by singing "Amen" twice, mocking its alleged sacredness. Chorus: Take me to church - Don't I'll worship like a dog at the shrine of your lies - You're expected to submit to gods law and will, dogs are submissive. A church is a shrine, and the lies of any religion stems from their holy books, but are preached actively in churches, so it's literally what it says. I'll tell you my sins and you can sharpen your knife - One of the main tools, used by almost any religion, to control people, is shame and the concept of sin, so I think the first part of the sentence is literal, and the last, the knife, that is whatever punishment the church will fit to the sin. Extremely sarcastic, no proper person would submit themselves in this way, to let their own life be judged by other people under guise of god. Offer me that deathless death - I think again, extremely sarcastic, it's already stated that it's a shrine of lies, she knows there's no deathless death, that there's no afterlife, emphasized by the use of "that". Good God, let me give you my life - Sarcasm, if anything, the books show that a god is anything but good, so she definitely does not want to give her life. Then she switches into something more real, stating a different and more reasonable philosophy: If I'm a pagan of the good time - The word pagan is used to underline to the church that it's know they disagree, and it's supposed to be clearly shown. My lover's the sunlight - Nature To keep the goddess on my side - goddess, well, there's no god, so who's the goddess ? With a female singer it may be her own inner-self, everyone is a god. She demands a sacrifice - Personal desires Drain the whole sea - of tremendous proportions Get something shiny - and a materialistic character Next - We're tearing down the church: Something meaty for the main course - Substance in the philosophy That's a fine-looking high horse - Mocking the church What you got in the stable? - Who are rich We've a lot of starving faithful - from stealing from the people That looks tasty That looks plenty This is hungry work - So let's take it all back from the church Next - Sinning, riddance of the church and superstition, this works for anything that the subject finds sinful in the eyes of the church, anything really would be a sin, and at this point, any sin would be a ritual: No masters or kings when the ritual begins - No one shall judge it There is no sweeter innocence than our gentle sin - Literally, no matter the sin In the madness and toil of that sad earthly scene - It might be anything Only then I am human, only then I am clean - Only by leaving the church. Conclusion: When taking a more detailed look at the text, it makes it obvious that it was a rather tame love-song to begin with, the last section clearly refers to the act of making love (or whoring, as the church would call it), so I am fully aware that my interpretation is a stretch, but at least entertaining. - OUT